意思解释
最后更新时间:2026-02-06 01:15:30原文展示:
自河南经乱,关内阻饥,
兄弟离散,各在一处。
因望月有感,聊书所怀,
寄上浮梁大兄於潜七兄乌江十五兄,
兼示符离及下邽弟妹。
时难年荒世业空,
弟兄羁旅各西东。
田园寥落干戈后,
骨肉流离道路中。
吊影分为千里雁,
辞根散作九秋蓬。
共看明月应垂泪,
一夜乡心五处同。
白话文翻译:
这首诗表达了作者在乱世中对兄弟的思念和对故乡的怀念。诗人回忆起从河南经历战乱,饥荒阻断了西北的道路,兄弟们各自分散,身处不同地方。仰望明月,触动了诗人的心情,于是写下这封信,寄给在浮梁的大兄、潜七兄和乌江的十五兄,以及远在符离和下邽的弟妹们。在这艰难的时刻,生活困苦,兄弟们漂泊不定,四处流亡。战乱后,田园变得荒凉,亲人骨肉离散,流落在外。月影隔着千里,像大雁般分飞,根亲也散落如秋天的蓬草。我们共同仰望明月,想必会流下泪水,今夜的乡愁在五个地方同时涌动。
注释:
字词注释:
- 关内:指长安以东的地区。
- 羁旅:被迫流亡的状态。
- 干戈:战争的象征。
- 吊影:指月光的影子。
- 辞根:离开故乡的意思。
- 九秋蓬:秋天的蓬草,象征飘荡不定。
典故解析:
- 诗中提到的“千里雁”,常用来表现思念之情,雁是迁徙的鸟,寓意离散的亲人。
- “九秋蓬”暗指秋天的草,象征无根的漂泊生活,表现了诗人对稳定生活的渴望。
诗词背景:
作者介绍: 白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,唐代著名诗人,以其通俗易懂的语言和深刻的社会关怀而闻名。他的作品多涉及民生疾苦,呼唤社会正义。
创作背景: 这首诗作于战乱时期,白居易通过对月亮的观察,表达了对分散在各地的兄弟亲人的思念,反映了当时社会动荡不安、家庭破碎的现实。
诗歌鉴赏:
《望月有感》是白居易在战乱时期写的一首七言律诗,诗中情感真挚,意境深远。全诗围绕着“月”展开,将个人的思念与大自然的景象巧妙结合,展现了诗人在艰难时刻对家人的深切关怀。开篇提到“自河南经乱”,直接交代了战乱的背景,紧接着描绘了兄弟离散的场景,使读者感受到那种无奈的悲痛。
在描写的过程中,诗人通过“田园寥落干戈后,骨肉流离道路中”这两句,生动地刻画出战后荒凉的田园和流离失所的家庭,营造出一种凄凉的氛围。最后,诗人通过“共看明月应垂泪,一夜乡心五处同”,将个人的情感提升到一种普遍的人类情感,表达了对亲人的共同思念与愁苦,令人唏嘘不已。
整首诗通过对月亮的描写,充分体现了白居易的艺术技巧,情感的深度与自然景象的结合,使得这首诗不仅是对个人情感的抒发,更是对社会动荡的深刻思考。
诗词解析:
逐句解析:
- 自河南经乱,关内阻饥:说明诗人在河南经历了战乱,阻碍了正常生活。
- 兄弟离散,各在一处:兄弟们因战乱而分散,各自生活在不同的地方。
- 因望月有感,聊书所怀:诗人因看到明月而产生感慨,写下心中的思念。
- 寄上浮梁大兄於潜七兄乌江十五兄:寄信给不同地区的兄弟们,显示出对他们的思念。
- 兼示符离及下邽弟妹:不仅寄给兄弟,也提到远方的弟妹,体现了对家庭的关心。
- 时难年荒世业空:表达当下的困境与无奈,生活艰难。
- 弟兄羁旅各西东:兄弟们在外流亡,四处漂泊。
- 田园寥落干戈后:战后田园的荒凉,失去往日的宁静。
- 骨肉流离道路中:亲人之间的分散,流落在外。
- 吊影分为千里雁:月光如同千里之外的雁,象征思念。
- 辞根散作九秋蓬:离开故乡,如同秋天的蓬草,象征无根无依。
- 共看明月应垂泪:大家共同仰望明月,思念之情油然而生。
- 一夜乡心五处同:在同一夜晚,五个不同的地方,乡愁相连。
修辞手法:
- 对仗:诗中多处使用对仗,如“时难年荒”和“骨肉流离”。
- 比喻:将月亮比作思念的象征,表达了深厚的情感。
主题思想: 全诗表现了在战乱之中,诗人对亲人团聚的渴望,对困境的无奈,以及对故乡深深的思念,体现了人道主义精神和对家庭的珍视。
意象分析:
意象词汇:
- 明月:象征思念与团圆,寄托着作者对家人的情感。
- 雁:迁徙的鸟,象征着离散与思念。
- 秋蓬:象征无根的漂泊与孤独。
互动学习:
诗词测试:
-
诗中“望月”的情感主要是? A. 喜悦
B. 思念
C. 愤怒
答案:B -
诗人提到的“千里雁”象征着什么? A. 旅行
B. 离散与思念
C. 战争
答案:B -
诗中提到的“田园寥落”反映了什么? A. 富饶
B. 战后荒凉
C. 和平
答案:B
诗词比较与延伸:
相关作品推荐:
- 杜甫的《月夜忆舍弟》
- 李白的《静夜思》
诗词对比:
- 《月夜忆舍弟》与《望月有感》都表达了对亲人的思念,但前者更强调个人情感,后者则更多地体现了对社会动荡的反思。
参考资料:
推荐书目:
- 《白居易诗文集》
- 《唐诗三百首》
- 《诗词鉴赏指南》
译文
自从河南地区经历战乱,关内一带漕运受阻致使饥荒四起,我们兄弟也因此流离失散,各自在一处。因为看到月亮而有所感触,便随性写成诗一首来记录感想,寄给在浮梁的大哥、在於潜的七哥,在乌江的十五哥和在符离、下邽的弟弟妹妹们看。
家业在灾年中荡然一空,兄弟分散各自你西我东。
战乱过后田园荒芜寥落,骨肉逃散在异乡道路中。
吊影伤情好像离群孤雁,漂泊无踪如断根的秋蓬。
同看明月都该伤心落泪,一夜思乡心情五地相同。
注释
赏析
自河南经乱,关内阻饥,兄弟离散,各在一处。因望月有感,聊书所怀,寄上浮梁大兄、於潜七兄、乌江十五兄,兼示符离及下邽弟妹。
时难年荒世业空,弟兄羁旅各西东。田园寥落干戈后,骨肉流离道路中。吊影分为千里雁,辞根散作九秋蓬。共看明月应垂泪,一夜乡心五处同。
这是一首感情浓郁的抒情诗。全诗意在写经乱之后,怀念诸位兄弟姊妹。
此诗读来如听诗人倾诉自己身受的离乱之苦。在这战乱饥馑灾难深重的年代里,祖传的家业荡然一空,兄弟姊妹抛家失业,羁旅行役,天各一方。回首兵燹后的故乡田园,一片寥落凄清。破敝的园舍虽在,可是流离失散的同胞骨肉,却各自奔波在异乡的道路之中。诗的前两联就是从“时难年荒”这一时代的灾难起笔,以亲身经历概括出战乱频年、家园荒残、手足离散这一具有典型意义的苦难的现实生活。接着诗人再以“雁”、“蓬”作比:手足离散各在一方,犹如那分飞千里的孤雁,只能吊影自怜;辞别故乡流离四方,又多么像深秋中断根的蓬草,随着萧瑟的西风,飞空而去,飘转无定。“吊影分为千里雁,辞根散作九秋蓬”两句,一向为人们所传诵。诗人不仅以千里孤雁、九秋断蓬作了形象贴切的比拟,而且以吊影分飞与辞根离散这样传神的描述,赋予它们孤苦凄惶的情态,深刻揭示了饱经战乱的零落之苦。孤单的诗人凄惶中夜深难寐,举首遥望孤悬夜空的明月,情不自禁联想到飘散在各地的兄长弟妹们。他想:如果此时大家都在举目遥望这轮勾引无限乡思的明月,也会和自己一样潸潸泪垂吧!恐怕这一夜之中,流散五处深切思念家园的心,也都会是相同的。诗人在这里以绵邈真挚的诗思,构出一幅五地望月共生乡愁的图景,从而收结全诗,创造出浑朴真淳、引人共鸣的艺术境界。
全诗以白描的手法,采用平易的家常话语,抒写人们所共有而又不是人人俱能道出的真实情感。清刘熙载在《艺概》中说:“常语易,奇语难,此诗之初关也。奇语易,常语难,此诗之重关也。香山常得奇,此境良非易到。”白居易的这首诗不用典故,不事藻绘,语言浅白平实而又意蕴精深,情韵动人,堪称“用常得奇”的佳作。
来源:
吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(十):吉林大学出版社,2009:127-128
萧涤非 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983年12月版:第882-883页